地球ことば村
言語学者・文化人類学者などの専門家と、「ことば」に関心を持つ一般市民が「ことば」に関する情報を発信!
メニュー
ようこそ

【地球ことば村・世界言語博物館】

NPO(特定非営利活動)法人
〒153-0043
東京都目黒区東山2-9-24-5F
TEL:03-5798-2828
http://chikyukotobamura.org
info@chikyukotobamura.org



「世界の文字」について

Unicodeの普及に伴い,多言語環境を整えることが一昔前に比べ飛躍的に容易になりました。

古代から現代まで,文化的・宗教的・歴史的・学術的観点で重要な意味をもつさまざまな言語と文字を,ご覧くださる方がご自身の手で書き記す際に,このページが何らかのヒントを提供できる契機ともなれば,と念じています。

ご意見やご指摘などをお聞かせください。

稲垣徹
t-ing at tbh.t-com.ne.jp
(" at "を"@"に変えてください)

世界の文字

ノラー文字


ノラー文字(Norā, Khamyang)は,インド,アッサム州のシプサガル地域に住む,ノラー族(20世紀初めの人口約300人)が使う文字。アッサムのタイ系言語の1つであるノラー語を表記する。丸みをもったビルマ系文字で,カムティー文字の一種である。ノラー族はもともとビルマの北東部にいたと推測され,ビルマ語からの借用語を多く受け入れている。

文字構成

文字構成はカムティー文字とほとんど同じであり,子音文字に母音符号をつける単音文字で,左から右に横書きされ,声調符号は使われない。

テキスト

サンプルテキスト


The Book of Calling the Khou
    Now is the time to search for the customs of our ancestors from former times, from long, long ago. They established this process, and we have continued it in their way. Long ago grandfather Singpha, together with sweet-hearted grandmother Hola, began this custom. We have heard about this for many, many years. Up to this time we have not failed to follow our grandparents, even unto the generations of the children and grandchildren.
    The time has come to mix these sweet sounds and tell them. The troubled khon of our beloved grandchild is lost, and we do not know where it is. He is feverish, very cold and disturbed in his heart.
    Now your grandchild has every requisite, banana, sugarcane and all the sweet foods. The grandfather will come to beg the troubled khon of our beloved grandchild to take this fine pink satin shirt.
出典: text.html に掲載されている 3-5-1-1.doc (Khamyang.zip を解凍すると得られる)。Free Font: Phake Ramayana, Phake Script (morey-fonts.zipに同梱)

テキスト入力

ユニコード

ノラー文字の文字コードは U+0020..U+008F である。


Free Font: Phake Ramayana

Free Font: Phake RamayanaScript

文字表示テスト

本項で用いたノラー文字がインストールされていれば,下表右下セルにノラー文字が表示される。

正しい表示お使いのコンピュータでは
AXnmq
/a̯-nam/ 「あれ」

入力方法

ノラー文字対応の入力メソッドは存在しない。【参考】 多言語環境の設定

関連リンク・参考文献

[最終更新 2013/09/05]