nƂΑ
言語学者・文化人類学者などの専門家と、「ことば」に関心を持つ一般市民が「ことば」に関する情報を発信!
j[
悤

【地球ことば村・世界言語博物館】

NPO(特定非営利活動)法人
〒153-0043
東京都目黒区東山2-9-24-5F
TEL:03-5798-2828
http://chikyukotobamura.org
info@chikyukotobamura.org

世界の文字

タガログ文字


タガログ語は,フィリピンのうち首都マニラを含むルソン島南部を中心に用いられている言語で、英語とともにフィリピンの公用語として採用されている。オーストロネシア語族に属する。かつてはインド起源の音節文字であるタガログ文字(バイバイン)が用いられていた。

文字構成

子音字はは音価 a を含み,それ以外の母音は補助記号によって表す,というインド系文字の特徴を保持する。なお, l と r は文字上では区別されない。そのため,文字使いのみから書き写された言語を正しく読み下すことは,その言語の知識をもたない限り,不可能である。


タガログ語テキスト

サンプルテキスト


【Omniglot.com】

テキスト入出力

文字コード

タガログ文字のユニコードでの収録位置は U+1700..U+1710 である。また,通常の英語キーボード(アスキー文字)にも対応しているタガログ文字フォントもある。(後述)


文字表示テスト

タガログ文字フォントがインストールされていれば,下表右下セルに “Wikang Tagalog” が表示される。ユニコードフォントには,Quivira, Noto Sans Tagalog 等が利用できる。Baybayin Lopez, Tagalog Stylized はユニコード領域のほか,通常の英語キーボード(アスキー)領域にもタガログ文字が配置されている。

正しい表示ユニコードフォント非ユニコードフォント
ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔wikN= tglog=

入力方法

タガログ語用キーボードは,インターネット上で数種類見られるが,下記 LEXILOGOS サイトを利用して入力する方法が便利である。一般的な入力方法については 多言語環境の設定 を参照。子音のみを表す際に用いる記号は U+1714, +/= に配置されている。

LEXILOGOS には,Baybayin (ユニコード)を入力する Online Tagalog Keyboard が設けられている。


関連リンク・参考文献

[最終更新 2015/03/25]